5月17日下午,外语系学术报告系列讲座第三期在第二阶教如期举行。外语系教师许晓萍为我们解读了“英文广告中的双关语”,有近百余名学生及部分教师聆听了当天的讲座。
本次讲座以英文广告词的中文译法开场,接着谈到了英文广告中不容忽视的语言现象——双关语,其定义、种类及翻译方法,最后又以几则创意广告结尾。整场讲座氛围诙谐幽默,极大地激发了学生探究英文广告的兴趣,并开阔了他们的视野,让同学们切身体会到英语学习的趣味性,引导他们探索中西方文化差异。
最后,讲座在一片热烈的掌声中结束。讲座结束后,同学们都深感受益匪浅,纷纷表示希望学校今后能够更多地举办类似的讲座。外语系领导表示将会一如既往地继续组织各式各样具有教育意义的讲座,为我校师生提供更多更好的资源和平台,营造良好的英语学习氛围。